In the online edition of the American weekly magazine, The New Yorker, a poem by Taras Shevchenko titled “And The Sky” has been released.
The translation of the poem was done by Askold Melnyczuk, an American writer of Ukrainian heritage.
The poem’s description mentions that Taras Shevchenko is recognized as a significant figure in Ukrainian literature and is renowned for his works such as “Kobzar” and “Haidamaky.”
remains unwashed, and the waves sleep;
reeds bend in no wind
like drunks.
My god!
How long will I keep
boring the waves
from inside this open prison?
God’s mum
as the fields
of yellowing grass.
He’ll never tell the truth.
But there’s no one else to ask.
Taras Shevchenko (1814-61)